“TIDAK MEREDUP” Api Semangat KSU Banjar Paneca Rahayu Tetap Membara Sebagai Pemantik Gerakan Ekonomi Masyarakat

Alhasil, semangat optimisme itu menjadi kekuatan besar ‘KSU Banjar Paneca Rahayu’ untuk bergerak maju dan kokoh meski dalam perjalanannya pasti dihadapkan dengan berbagai rintangan dan tantangan.

Namun bagi I Ketut Sudira, berbagai rintangan dan tantangan itulah yang membuat ‘KSU Banjar Paneca Rahayu’ semakin kokoh dan dinamis terhadap suatu perubahan, sejalan dengan antusiasme masyarakat yang semakin tinggi.

Dalam menjalankan kinerjanya I Ketut Sudira semakin mendorong program ‘KSU Banjar Paneca Rahayu’ untuk lebih berfokus menjadi lembaga intermediasi yang dapat membantu sendi-sendi sosial, dalam hal ini lembaga terus menggalakan program-program yang meringankan masyarakat yang terkena dampak dari pandemi.

Rapat Anggota Tahunan/RAT pun menjadi momen penting untuk men-support lini pendidikan dengan memberikan dana sosial bagi pelajar yang berprestasi. Langkah ini juga menjadi bahan bakar untuk selalu mensosilasikan nilai – nilai sosial yang menjadi fitrah koperasi kepada generasi muda penerus bangsa.

Baca Juga : Afirmasi Hipnoterapis Mewujudkan Cita-Citanya Demi Mendomestikasi Penyembuhan Gangguan Pasca Trauma di Tengah Masyarakat Awam

I Ketut Sudira meyakini bahwa fleksibelitas atau keluwesan dalam menjalankan tugas dan memahami budaya desa beserta masyarakatnya menjadi poin fundamental dalam merancang program-program ‘KSU Banjar Paneca Rahayu’ agar langkah-langkahnya selalu mengena dan dirasakan manfaatnya bagi krama desa.

Keberhasilan ‘KSU Banjar Paneca Rahayu’ dalam membangun ekonomi kerakyatan dapat diukur dari peningkatan industri usaha di wilayahnya. Penduduk pun terdorong untuk menjadi nasabah aktif, baik untuk menabung dan meminjam, sehingga lembaga ini pun secara organik dapat tumbuh dan berperan serta mewujudkan desa sebagai pusat pertumbuhan ekonomi wilayah. Karena bagaimanapun lembaga keuangan desa mempunyai peran strategis dalam pembangunan desa dan pengembangan usaha mikro pedesaan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *